Retomamos sección que teníamos algo abandonada. Todo aquel que no la conoce o no la recuerda debería empezar por la Introducción (acá) para saber de qué va todo esto.
1. Se dice que Maradona nunca apareció en la serie. Incluso él afirmó a su manera tajante que amaba el Chavo y odiaba los Simpson, razón por la cuál tuvo contrataques algo desproporcionados.
Lo cierto es que indirectamente Diego tuvo relación con la serie. En el episodio "Bart se hace famoso" (el niño yo no fui) de la 5ta temporada, cuando Krusty le lanza la toalla, hacen la parodia de una famosa publicidad de Coca-Cola que en el original de 1979 la protagonizó Joe Greene, jugador de fútbol americano.
¿Saben quién la hizo en Argentina en 1982?
2. En el episodio "El autobús de la muerte" de la 9na. temporada, los niños simulan una reunión de la ONU y comiezan a discutir y pelear, Skinner golpea su zapato en la mesa restituyendo el orden. Es una clara referencia que pasaría desapercibida para cualquier alma no aficionada a la historia de la URSS, pero por suerte aquí estudiamos el fenómeno soviético en estos últimos tiempos y nos sorprendimos al leer la historia del "incidente del zapato" de Nikita Jrushchov en la Asamblea de 1960. Este chiste hermoso funciona a un nuevo nivel... de sutilidad.
3. Lo que hemos hablado en otras ocasiones y que los amigos de El Sinso podcast se especializan en revisar son las particularidades del guión y audio original, y sus subsiguientes doblajes. Como sabemos, el original está lleno de referencias que a veces es imposible de traducir sin perder el chiste o muy propias de la cultura yanqui o del idioma inglés, que se nos escapa. Al tener tantas referencias, es una serie si la vemos en su versión original subtitulada, y otra muy diferente si la escuchamos traducida. En el doblaje gallego español castellano suelen apegarse al original de manera más literal que el mexicano latino hispanoamericano.
En el hispanoamericano el gran actor de doblaje Humberto Vélez se toma algunas licencias que, a veces le dan una identidad de estas tierras por fuera de la cultura de EE.UU., pero por otro lado a veces desaparece la idea original o el chiste, y entre eso hay van negociando traductores y dobladores.
En "Bart recorre el mundo" de la séptima temporada, luego de perder en un juego Lisa elije confesar algo y le cuenta a Homero que está enamorada de un tal Lalo Landa, Homero a los pocos segundos se olvida y remata: ya hasta se me olvidó su nombre... ¿Beto Vélez?
¡El doblador Humberto Vélez se introduce él mismo en la serie y se hace un chistoso autopase! ¡Un verdadero golazo al ángulo de Beto Vélez! En los noventas este chiste pasó completamente de largo, como tantos otros que iremos rescatando.
entonces ya son dos las coincidencias que tengo con maradona: ambos somos escorpio y pasamos olímpicamente de los simpson.
ResponderEliminarun abrazo.
postdata: una pregunta: ¿qué puedo comprar con 10 pesos argentinos? la otra vez caminando me encontré con una reluciente moneda dorada cuyo tamaño será un milímetro menos que un sol peruano.
Lo que entonces significa que acabás de cumplir años o es inminente. Felicidades, Draco!
EliminarHoy con 10 pesos argentinos hoy, lamentablemente, vale más sus gramos de material.
Viendo cómo resultaron las elecciones ayer, mañana valdrá la nada misma.
Mi recomendacion es que la guardes como recuerdo o que la uses como arma arrojadiza.
Abrazos, corsario
sí que el tío (nikita jrushchov) estaba desatado ese día, jajaja.
Eliminareste humilde servidor cierra escorpio el día 21.
y yo que pensaba que con 10 pesos argentinos aunque sea me compraría un caramelo.
en cuanto a las elecciones del domingo, vamos a ver cuánto puede hacer milei de todo lo que dijo que va a hacer; y, cuánto le permitirá hacer el parlamento.
no me sorprendería que al igual como una política peruana que de congresista terminó como primera ministra, al final diga: "sería una locura que una tenga que cumplir todo lo que dije en campaña", jajaja. ¡ésa sí que se pasó de sincera!
le deseo lo mejor a toda argentina.
abrazos.
Feliz cumpleaños entonces, Draco querido!!!
EliminarVeremos qué pasa en esa relación entre un presidente que prometió barbaridades en campaña y fue electo (no solo por propio mérito, claro está, hubo otras cuestiones), y el Congreso que quedó bastante equilibrado por ahora.
Gracias!! abrazo gigante y que disfrutes de tu día
No lo sé.
ResponderEliminarHace mucho que no veo los Simpson y cuando los veía no llegué a profundizar tanto en los entresijos de la serie, el doblaje y los guiños a famosos.
Me han de ganas de volver a ver la serie... qué buena.
Saludos.
Claro, se entiende, Toro.
EliminarYo fui muy fan en los noventas, después fueron decayendo y los miro cada tanto.
Abrazos, Poeta Salvaje
Hola, te podrás creer, pero es una serie que nunca he visto , por lo cual mi opinión al respecto no sería justa. A mí me gustan otra de dibujos animados , como los osos montañeros y ese gallo que ahora no recuerdo como se llama o la de los coches locos, y sobre todo la abuela y es lindo gatito ajajá. Un besote .
ResponderEliminarSe entiende, asi como entendemos a Maradona y a Draco, por supuesto que se entiende.
EliminarHe visto todos esas otras series.
Beso, Campi
Los Simpson son un fuente inagotable de sorpresas y referencias sutiles, que a veces nos pasan desapercibidas.
ResponderEliminarEl doblaje es lo que tiene, que en parte se pierden cosas, pero a veces el doblaje consigue sin perder del todo su esencia transformar gags o situaciones típicas de una cultura, ajena a la original, y hacer que llegue al espectador. Sé que esto para los puristas es casi un sacrilegio. Pero creo que sin el doblaje muchas series tipo Los Simpson, Futurama o The Big Bang Theory no hubiesen tenido tanto éxito.
La pregunta que formulas es de nota, amigo Frodo.
Besoooooooooo y L.S ;)
Hola Livy Prozac.
EliminarTres décadas después sigo descubriendo referencias, y así se arman estas entradas.
Como diría Homero en latino: los puristas "que se vayan a pizcar frijoles". Que vean la serie en el audio original subtitulado.
Exactamente, sin un buen doblaje algunas series podrían ser una del montón. En latio sucedió mucho con Don Gato y su pandilla (Top Cat).
Besoooooo, la seguimoss
hace 1000 que no veo los simpson, creo que es la Mejor Serie que ha existido, junto a south park, pero ya ambas sin brillo. Con respecto a Doblajes, no hay como los Latinos, en U.S.A me parecen de Terror, frios, carentes de emocion y hablando de doblajes, Ver Bob Esponja (serie que no me gusta) en aleman es cuasi NAZI.
ResponderEliminarSalu2 dobla2
Es muy difícil mantener el nivel durante tantas temporadas. En Los Simpson la etapa dorada fue de la temporada 3 a la 8, después fue decayendo de a poco hasta estos insulsos últimos episodios que estue viendo y no me convencen para nada.
EliminarCreo haber visto Alf en alemán alguna vez. Rarísimo, jaaa. Pero ellos dirán lo mismo de "nuestro Alf" mucho más grave.
Salu2 subtitula2
A mí todos se me pasaron completamente de largo pese a que los veíamos siempre (mi hijo era y es fan de Los Simpson) lo que me permitió ver en la serie a varios de mis ídolos, superhéroes y warriors...
ResponderEliminarAbrazazo amigazo!!
Todo estos detalles a mi en las primeras 30 0 70 veces que vi esos episodios también se me pasaron de largo. Grande tu hijo!
EliminarEsta serie enlazó varias generariones.
Abrazazo, amigazo Carlos!!
Hace siglos que la deje, aquí la Fox durante toda la tarde la pone pero paso olímpicamente de ver.
ResponderEliminarHola Erik
EliminarPor acá la Fox (Star) hace lo mismo, y también tenemos uno de los canales de aire que lo hace durante toda la tarde en los fines de semana.
Mi sueño de niño, hecho realidad, pero tarde
Abrazos
No hay dudas de que los simpson dejaron de ser interesantes después de la temporada 500, ya lo sabían los de Futurama y no les hicimos caso.
ResponderEliminarSaludos!
J.
jajaja totalmente cierto.
EliminarAhí fue cuando de nuevo volvieron a cruzarse dos canales... o dos horarios dentro del mismo canal.
Abrazos, herr J genio!
Eso de Lalo Landa fueun golazo portodo el medio.Ahora, lo de Nikita, es algo que quedó muy grabado en la memoria histórica del siglo XX porque fue en vísperas de la construcción del Muro de Berlín. Por cierto, escribí acerca deese muro eneste mes, megustaría que vieras esa entrada donde también nombro a Nikita Kruchev
ResponderEliminarHola Alí. Vi esa entrada y la comenté. Hace un año leí mucho sobre la historia de la URSS, y creo que me quedé con ganas de retomar.
EliminarEse momento antes de construir el Muro fue también la antesala a la Crisis de los Misiles, un momento clave en la historia mundial y latinoamericana.
Abrazo grande
Sin ningunan duda los Simpson ha sido o es una de las mejores series de dibijos animados que se haya hecho y seguramente la más larga, la cantidad inmensa de referencias culturales y de todo tipo que han hecho ahí son inmnesas, lo que no imaginaba es que además fueran tan sutiles, desde luego estas que nos regalas son alucinantes, pero si hasta predigeron la llegada de TRUMP a la Casa Blanca ¿ quinén lo iba a imaginar antes de que sucediera ? : ) Lo siento, no puedo ayudarte a resolver tu duda, no soy tan fan jaja
ResponderEliminarMuchos besos FRODO!
Hola. Así es, María. Lo único que les faltó para ser alucinantes es que hubiesen preducho a nuestro actual presidente electo, el Bolsonaro-Trump argentino.
EliminarBesosss
Frodo:
ResponderEliminarme dice uno de mis hijos que Langdon Alger aparece en uno de los tebeos/cómics de los Simpson, pero que en la serie no aparece, sino que lo nombran en una ocasión. Pero no sé más.
Me gustan los Simpson, pero últimamente no tengo tiempo de verlos. Me dice también mi hijo que en la nueva temporada han suprimido las escenas en las que Homer/Homero agarra al Bart por el cuello... Lo woke se impone cada vez más.
Salu2, amigo.
Gracias por lsa aclaraciones que nos da tu hijo, Dyhego.
EliminarEn algunas páginas acabo de chequear lo de Langdon Alger, y es cierto, Homero ya no ahorca a Bart, han cambiado mucho y es lógico después de más de tres décadas, atraviesan nuevos paradigmas.
Salu2, profe
Me gusta esta nueva entrega con la explicación de chistes que no he captado.
ResponderEliminarY eso podría ser preocupante, lo de no captar esas sutilezas. En un momento se puede ser un blogero exitoso. Y al siguiente un fracasado fabricante de cajas. ¡Yo no fui!
Saludos.
Me contenta saber eso, Demiurgo.
EliminarNo creo que sea preocupante, hace que los episodios viejos del programa aún hoy resulten interesantes.
jajajaja usaste muy bien ese chiste épico
¡te oí! ¡te oí!
Abrazos, master
Nunca he sido seguidor habitual de la serie, aunque por principios me declaro partidario acérrimo de la versión original: los doblajes, por muy logrados que sean, siempre me han parecido un sucedáneo. O lo que es peor: una adulteración.
ResponderEliminarSaludos.
¿A dónde se fue mi comentario?
ResponderEliminarHabía caído en spam.
EliminarTal vez palabras complejas como "sucedáneo" te hacen una persona sospechosa a los ojos de los dueños de todo esto.
Pues nada, lo repetiré: decía que aunque nunca he sido seguidor habitual de la serie, me declaro partidario acérrimo de la versión original. El doblaje, por muy logrado que esté, siempre me ha parecido una adulteración.
ResponderEliminarSaludos.
Con la mayoría de series pienso eso. En el caso particular de hispanoamérica, hay grandes excepciones, a mi parecer, como Don Gato, el Superagente 86, y los Simpson.
EliminarAbrazos, Juan
Hola Frodo!
ResponderEliminarEstupenda entrada. Siento no recordar ese detalle, son muuuuuchos episodios y un montón de de historias a recordar.
Pero bueno, ya que estamos con los Simpson aquí te dejo esta escena que seguro recordaras, sobre todo por el detalle final...
https://www.youtube.com/watch?v=3eO9TxCV4fc
Saludos!
Hola Fran! Gracias.
Eliminar¡Cómo olvidar ese detalle del final, todo un hito de los noventas esa aparición!
Abrazos
Estoy agradecido por el impacto que tu blog ha tenido en mi crecimiento personal.
ResponderEliminarEl agradecido soy yo. Los comentarios en este blog me mantienen pegado a mi butaca durante 120 minutos disfrutando del fervor de la condición humana.
EliminarSaludos, Guatemala
Great blog
ResponderEliminarPlease read my post
ResponderEliminarAraca, rajani que viene la cana, de queruza al campana lo apiolamos y frenamos en seco el escruche
EliminarHola, un saludo, poco te puedo ayudar en eso. ;)
ResponderEliminarHola Alfred, otro saludo desde aquí.
EliminarNo te preocupes, estas son cuestiones que tendré que resolver mirando ese episodio en español castellano :)
Abrazos
Amo Los Simpson jajaja muchas cosas y no decir todas la pegaron en un futuro cercano más en el plano de la política. Muy buena entrada 👏👏👏
ResponderEliminarSaludos desde Plegarias en la Noche
Hola Tiffany!
EliminarTodavía hoy siguen pegándola con algunos hechos del presente.
Gracias, Saludos
Boa tarde de segunda-feira Frodo. Os Simpsons são únicos.
ResponderEliminarSão únicos. Bom dia querido amigo Luis, boa sexta-feira para você e próximo final de semana.
EliminarAbraços
Coincido con Diego para variar... nunca me gustaron lso amarillos. Gracias por la referencia, me guardé el video del comercial para verlo mas tarde.
ResponderEliminarJe. Qué raro que coincidas con él.
EliminarMiralo y después lo conversamos. Buena jornada hoy, por aquí por el conurbano oeste.
Abrazos, JLO